Το Τοπικό Αρχείο των Παξών (Γιάννης Δόικας, Πανιόνιο Συνέδριο 2010)

Ο Σπύρος Χαραλ. Μπογδάνος, συγγραφέας λαογράφος, που με τα διηγήματά του, βγαλμένα από την κουλτούρα των Παξών, ανέδειξε πρώτος τη γλώσσα των Παξινών, την ντοπιολαλιά των προγόνων του σε μια αξιόλογη, αξιοπρόσεκτη λογοτεχνική πραγματικότητα. Η κ. Ρίτα Τσιντίλη-Βλησμά γράφει: «Μ’ αυτή τη γλώσσα γαλουχήθηκαν, δημιούργησαν γενιές και γενιές. Αυτή η γλώσσα είναι η πιο εκφραστική ταυτότητα του λαού μας».

Ο Γιάγκος Τράνακας, ερευνητής, μεταφραστής, γλωσσομαθής, προσωπικότητα με υψηλά ιδανικά, αξιοπρέπεια, απροσποίητη ευγένεια, που με την κοπιαστική του εργασία, μας έδωσε μεταφρασμένα αξιόλογα και ενδιαφέροντα κείμενα της αγγλικής κατοχής των Παξών (1820-1828), από τα έγγραφα που βρίσκονται στο Ιστορικό Αρχείο Κερκύρας και πολλοί άλλοι ντόπιοι και ξένοι.

Το Αρχείο μας, το Μουσείο μας, η Βιβλιοθήκη μας, οι παραδόσεις αυτού του λιλιπούτειου νησιού, όσες αντιπροσωπεύουν και αναδεικνύουν την τέχνη και τον πολιτισμό, ο ελαιώνας του, τα σπίτια του, οι εκκλησιές του, το φρούριό του και αυτά ακόμη τα απότομα βράχια του, η θάλασσά του, οι αμμουδιές του, αποτελούν για όλους εμάς τους κατοίκους του και όσους το έχουν αγαπήσει, μια αξιόλογη πολιτιστική συνέχεια, με ρίζες που χάνονται στο παρελθόν, μα που τα κλαδιά τους ατενίζουν με ελπίδα στο μέλλον.

Διάβασα στην «Ελευθεροτυπία» (28-3-2005) ένα κείμενο του Πέτρου Μανταίου, που πολύ σοφά διατύπωνε ότι: «Η μνήμη είναι ανάχωμα η σθεναρότερη άμυνα που μπορούμε να αντιτάξουμε στο υπερόπλο της βαρβαρότητας, τη λήθη».

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s